Google traductor

Über sieben Brücken

Un dels exercicis que fem a classe per aprendre alemany, i que es fa en totes les classes d'diomes, és cantar cançons. Així s'aprèn vocabulari, i una mica més sobre la cultura del país. La setmana passada el professor ens va posar aquesta, que deu ser molt coneguda a Alemanya. Deixo el vídeo i la lletra, per qui vulgui fer karaoke a casa...



Manchmal geh ich meine Straße ohne Blick
manchmal wünsch ich mir mein Schaukelpferd zurück
manchmal bin ich ohne Rast und Ruh
manchmal schließ ich alle Türen nach mir zu
Manchmal ist mir kalt und manchmal heiß
manchmal weiß ich nicht mehr was ich weiß
machmal bin ich schon am Morgen müd
und dann such ich Trost in einem Lied

Über sieben Brücken musst du gehen
sieben dunkle Jahre überstehn
sieben Mal wirst du die Asche sein
aber einmal auch der helle Schein

Manchmal scheint die Uhr des Lebens still zu stehn
manchmal scheint man immer nur im Kreis zu gehen
manchmal ist man wie von Fernweh krank
manchmal sitzt man still auf einer Bank

Manchmal greift man nach der ganzen Welt
manchmal meint man dass der Glücksstern fällt
manchmal nimmt man wo man lieber gibt
manchmal hasst man das was man doch liebt

Über sieben Brücken musst du gehen
sieben dunkle Jahre überstehn
sieben Mal wirst du die Asche sein
aber einmal auch der helle Schein

1 comment:

  1. Tendrias que colgar un video, pero con las de mostraciones de "TU" karaoke...jejeje

    ReplyDelete